turn the other cheek

do not retaliate when someone wrongs you
—My mother always taught me that if someone insults me, I should just turn the other cheek .

In the Old Testament, God told the Israelites, through Moses, that if two men were fighting and hurt a woman, the punishment was to be

life for a life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. (Exodus 21:23-25)

The meaning of this command is that a just punishment should be equal to, and not go beyond, the crime. From this we get the phrase eye for an eye, which today is used to mean “the punishment should be as severe as the crime.” But Jesus, in the Sermon on the Mount, taught that we should not seek revenge. Instead we should “turn the other cheek”:

You have heard that it was said, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well [whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also]. And if someone wants to sue you and to take your tunic, give him your coat also. And if anyone forces you to go one mile, go with him two [whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain]. Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you. (Matthew 5:38-42)

Because their land was controlled by the Romans, the Jews of Jesus’ day had to submit to the authority of Caesar, the Roman ruler, and his soldiers. Forces you to go one mile refers to a Roman soldier making a civilian travel with him to carry his belongings. Jesus’ teaching to go with the soldier two (“twain”) miles gives us the phrase go the extra mile. It means “to do more than is necessary or expected,” as in “He not only bought my meal, but he went the extra mile and paid for my taxi ride, too.”

Comments are closed.
  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    What Ever Did We Do before the Invention of Empathy? and Prince Philip’s Confession in “The Crown”

    Did you know there once was a time when empathy didn’t exist in the English-speaking world. During that time, all those poor souls lived in a “Dark Age” of feelings in which they had only sympathy to rely on when faced with others’ pain. It wasn’t until the early 1900s that the word empathy was […]

    When in Rome . . . or Santiago or Nairobi or Chiang Mai [—at A Life Overseas]

    When in Rome, sometimes we do as the Romans do just to fit in. Sometimes it’s out of necessity. Sometimes it’s because their way is actually better. And sometimes it’s because, well—Why not give it a shot? Has your host culture offered you ways of doing things different from what you’re used to, ways you’ve […]