Translation

Putting Words in Our Mouths is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. That means you can reproduce the content as long as you credit me as the author, link back to bibleenglish.net, include all sources, and do not use the content commercially.

Adaptations or editing of the content are not allowed, with the exception of translations. In fact, I would love to see Putting Words in Our Mouths translated into other languages. It is for this reason that I have not oversimplified the English, so that it would retain the full meanings when translated.

If a translation is made, it must follow the guidelines above and must be made available with the same Creative Commons license as the original.

Ideally, translations should use the target language for all text except for the highlighted English words and phrases and the example sentences. Biblical passages in the target language must come from versions in the pubic domain or from publishers who have given permission for their use.

Here is a sample translation in Chinese, using traditional characters.

For more information on producing translations, please contact me.

—Craig Thompson

Advertisements
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    The Reports of Mark Twain’s Travel Quotations Are Somewhat Exaggerated

    In 1866 and 1867, Mark Twain wrote a number of letters to the San Francisco newspaper Alta California, detailing his travels from California to New York, by way of Nicaragua. In 1940 they were collected and published under the title Mark Twain’s Travels with Mr. Brown. In one of those letters, a dispatch from New York […]

    Missionary Memes: Tea Bags and Coffins [—at A Life Overseas]

    Some stories seem too good to be true. Some seem too good not to be true. Both seem too good not to be told over and over again. Here are a couple I’m thinking you’ve heard before. Used Tea Bags They very well may be the most talked about items to ever be lovingly tucked […]

  • Advertisements