no man can serve two masters

it is impossible to pursue two goals that oppose each other
—My friend wants to move to Hollywood to become a famous pop singer, but he also wants to keep his small-town values. I don’t think he can do both. No man can serve two masters.

While teaching about wealth and possessions, Jesus said,

No one can serve two masters [No man can serve two masters], for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money [mammon]. (Matthew 6:24)

Mammon comes from an Aramaic word meaning “riches.” (Aramaic was the common language of the Jewish people in Jesus’ day.) Today, mammon means “wealth that causes corruption.”

Advertisements
Comments are closed.
  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    Balloons, 2, 3, 4

      “The Big Read: Everything You Ever Wanted to Know about Classic Science Fiction” After the Montgolfier Brothers made their first balloon flight in 1783, balloons became all the rage and for the next half century almost all lunar flights [portrayed in science fiction] were by balloon. The first was Le Char Volant [The Flying […]

    Ben Schott’s Fremdwortschöpfungen: Creating Words for Wordless Things

    I like making up new words and phrases for things as yet unnamed. But I’ve found it’s easier to come up with unnamed things than it is to name them. British author Ben Schott has solved this problem by making up simple English labels and then exotifying them by translating them into German. Thus, his Eisenbahnscheinbewegung, […]

  • Advertisements