manna from heaven

unexpected good fortune
—The surprise bonus from my boss was manna from heaven.

To feed the Israelites on their journey through the wilderness between Egypt and Canaan, God gave them quail and a special bread, called “manna,” to eat. Manna comes from the Hebrew for What is it? because of the people’s first reaction to the bread when it miraculously appeared:

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp. When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth. When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” because they did not know what it was. (Exodus 16:13-15)

The house of Israel called its name “manna.” It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey. (Exodus 16:31)

 

Comments are closed.
  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    God’s Speed: Slowing Down, Listening, and Learning

    Matt Canlis, an Anglican pastor, has some good friends who appear with him in the video Godspeed. Some are rather famous: Eugene Peterson and N. T. Wright (whom he calls “Tom”). Others are not so well known, at least not outside Aberdeenshire, Scotland: Alan Torrance (with whom he started a “wee kinda group of men” […]

    The Origins of “Culture Shock,” Part 2

    In Part 1 of my discussion of culture shock, I examined the genesis of the phrase. In this follow-up post, I’d like to take a look at what seems to be Kalervo Oberg’s extreme dependence on Cora Du Bois for his views on adapting to a new culture. A copy of Oberg’s “Culture Shock,” spoken […]