suffer the little children; suffer the children

suffer the little children; suffer the children
to show sympathy or concern for the young
—If you want to learn more about poverty in New York, you should read Dr. Lewis’s article “Suffer the Little Children: The Effects of Homelessness on Urban Preschoolers.”

When some people brought children to Jesus so he could touch them, Jesus disciples rebuked them. This upset Jesus, and he said,

“Let the little children come to me [Suffer the little children to come unto me] and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these. I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it.” After he took the children in his arms, he placed his hands on them and blessed them. (Mark 10:14-16)

Back in King James’ day, a definition of suffer was “to permit or tolerate.” Therefore, Jesus words are better translated today as “Let the little children (come to me).” Today, suffer the children is most often used as a title or catchphrase to draw attention to children facing troubles. It is also sometimes used with irony, indicating that while we should care for children, we often cause them to “endure pain” (suffer).

 

Advertisements
Next Post
Comments are closed.
  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    Balloons, 2, 3, 4

      “The Big Read: Everything You Ever Wanted to Know about Classic Science Fiction” After the Montgolfier Brothers made their first balloon flight in 1783, balloons became all the rage and for the next half century almost all lunar flights [portrayed in science fiction] were by balloon. The first was Le Char Volant [The Flying […]

    Ben Schott’s Fremdwortschöpfungen: Creating Words for Wordless Things

    I like making up new words and phrases for things as yet unnamed. But I’ve found it’s easier to come up with unnamed things than it is to name them. British author Ben Schott has solved this problem by making up simple English labels and then exotifying them by translating them into German. Thus, his Eisenbahnscheinbewegung, […]

  • Advertisements