go the way of all flesh

to die, to come to an end
—Now that we have email, I’m afraid that hand-written letters will go the way of all flesh.

Before King David died, God told him to make his son Solomon the new ruler of Israel. Near the end of his life, David spoke to Solomon:

I am about to die [go the way of all the earth—KJV]. Be strong and become a man! Do the job the Lord your God has assigned you by following his instructions and obeying his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. (1 Kings 2:2,3)

For David, “to go the way of all the earth” was the same as “to go the way of all people.” Both meant to die.

In 1609, an English translation of the Bible by Gregory Martin and other scholars from Oxford University was published. It is called the Douay-Rheims Bible. It is this version that first translated David’s words as “I am going the way of all flesh.”

Previous Post
Comments are closed.
  • All scripture quotations, unless otherwise noted, are from the NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://bible.org. Used with permission. All rights reserved.

    Scripture in brackets is from the King James Bible.

  • Creative Commons License
    This work is licensed by Craig Thompson under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

    Any reproduction of this content using passages from the NET Bible must follow NET Bible's copyright policy for use of those passages.

    For information on creating translations of Putting Words in Our Mouths, please go here.

  • Visit My Blog: Clearing Customs

    Miriam Beard on Travel: A Change in the Ideas of Living

    I’ve often wondered how a single phrase finds its way from being buried in a memoir or novel to being plucked out as a stand-on-its-own “quotation.” Of course, the creator of the thought is important, but so is the one who finds it and decides it’s worthy of display on its own. “Next to the […]

    Back Away from That Keyboard: These Books for Cross-Cultural Workers Should Remain Unwritten [—at A Life Overseas]

    Seen any good best-of-the-year book lists lately? I have, but this isn’t one of them. Instead, I’ve created a much different kind of list. First, it is a collection of book titles—for cross-cultural workers—but there aren’t real books to go with the names. Second, these titles aren’t any kind of best, and probably shouldn’t even make it […]